Марк 3:2
Print
И наблюдаваха Го, дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.
И наблюдаваха Го, дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.
Някои хора внимателно го наблюдаваха, за да видят дали ще излекува сакатия в съботен ден, за да го обвинят след това.
И следяха дали Иисус ще го излекува в събота, за да Го обвинят.
ИГо следяха, дали не ще го изцери в събота, за да Го обвинят.
И Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.